Pengarang: Lewis Jackson
Tanggal Pembuatan: 6 Boleh 2021
Tanggal Pembaruan: 14 Boleh 2024
Anonim
Waku Waku Japanese - Language Lesson 35: Suffixes
Video: Waku Waku Japanese - Language Lesson 35: Suffixes

Isi

adalah wiki, yang berarti bahwa banyak artikel ditulis oleh beberapa penulis. Untuk membuat artikel ini, penulis sukarela berpartisipasi dalam penyuntingan dan peningkatan.

Apakah Anda memiliki keinginan besar untuk sushi dan sake? Pelajari beberapa kata dalam bahasa Jepang!


tahap



  1. Gunakan San (さ ん). Ini adalah yang paling netral dari semua sufiks ini, misalnya sufiks yang digunakan jika Anda tidak tahu yang mana yang akan dipilih. Sangat sering diterjemahkan oleh Monsieur, Madame atau Mademoiselle, tetapi harus dilihat bahwa mempertimbangkan kemungkinan terjemahan ini akan sangat reduktif (itulah yang kompleks). Dengan demikian, seseorang akan menggunakan san juga untuk berbicara dengan orang asing, teman sekelas atau pedagang untuk merujuk pada binatang. Seorang anak akan sering mengatakan tori-san (鳥 さ ん) untuk berbicara tentang burung atau nezu-san (鼠 さ ん) untuk tikus. Sufiks san kemudian dapat ditemukan di belakang istilah yang sangat berbeda: baik nama keluarga, nama depan, nama panggilan atau nama samaran, profesi (uriko-san (売 子 さ ん) untuk berbicara dengan penjual) atau berbagai judul (shicho-san (市長 さ ん) untuk berbicara dengan walikota).
    • Sangat netral sehingga kadang-kadang dapat digunakan di belakang nama toko atau bahkan makanan.
    • Namun, itu akan dihindari untuk menggunakan atasan hierarkis atau dalam pertemuan formal.
  2. Gunakan Han (は ん). Han adalah setara dengan san yang digunakan dalam dialek Kansai, khususnya di wilayah Kyôto.
    • Ketahuilah bahwa wilayah Kansai (Kansai-chihô) adalah salah satu daerah paling makmur di Jepang, termasuk kota Kyoto, Osaka, Kobe, dan Nara.
  3. Say Kun (君). Akhiran ini biasanya digunakan untuk berbicara dengan anak lelaki yang lebih muda atau seusia dengan kita. Namun, di beberapa kerucut (di sekolah, di sebuah perusahaan ... di kerucut persahabatan di singkat) seorang pria (anak laki-laki) dapat digunakan untuk mengatasi seorang gadis seusianya atau lebih muda darinya. Biasanya tidak akan pernah digunakan di antara dua wanita.
    • Penggunaan kun sedikit lebih halus dan lebih netral dari san. Di sisi lain, kita tidak dapat mempertimbangkan bahwa ini adalah tanda kasih sayang yang besar (itu adalah di antara dua yang akan kita katakan dan itu akan lebih atau kurang tergantung pada situasinya).
  4. Gunakan Chan (ち ゃ ん). Tampaknya istilah ini berasal dari masalah pengucapan pada anak-anak yang sangat muda. Faktanya, orang Jepang yang kecil kesulitan mengucapkannya s dengan benar dan sering menggantinya dengan ch. Jadi, chan adalah distorsi san di mulut anak-anak. Ini tidak akan digunakan hanya oleh anak-anak. Memang, orang dewasa juga akan menggunakan untuk mengatasi anak kecil dan, secara turun-temurun, ia memiliki sisi "imut" yang membuat kita menggunakan bukannya san untuk membuatnya lebih penuh kasih sayang. Bahkan mungkin terjadi bahwa ini diterjemahkan ke dalam kata-kata yang dihargai dalam beberapa kasus.
    • Perlu dicatat bahwa pada saat yang sama banyak istilah seperti onisan, obasan, okasan, ojisan atau otosan pergi dari derivasi mereka juga, selalu dalam arti yang lebih penuh kasih (obachan = nenek atau nenek misalnya sementara obasan akan berarti nenek ).
  5. Gunakan Chin / Tan (ち ん / た ん). Kedua sufiks ini, sedikit sekali digunakan, merupakan deformasi dari chan dan digunakan kurang lebih dengan cara yang sama.
  6. Say Sama (様). Sama adalah suffix yang sudah jauh lebih khusyuk. Ini adalah tanda penghormatan yang dalam yang disepakati untuk digunakan ketika berbicara dengan atasan. Jadi sama akan ditempatkan di belakang nama atasan hierarkis, di belakang bangsawan berpangkat tinggi, di belakang dewa atau dewi, tetapi juga akan digunakan untuk berbicara dengan pelanggan di tokonya atau untuk berbicara dengan seseorang yang memiliki minat tertentu. kekaguman (penyanyi, aktor atau berbagai artis misalnya).
    • Perhatikan juga bahwa sama akan ditulis dalam alamat pos dan banyak ditemukan di alamat yang digunakan di dunia kerja.
      • Itu juga dapat digunakan dengan arogan ketika berbicara tentang diri sendiri seperti pada ore-sama (ore = I (untuk seorang pria)).
  7. Gunakan Chama (ち ゃ ま). Chama adalah untuk sama apa chan untuk san. Ini akan digunakan hampir secara eksklusif untuk mengatasi orang tua.
    • Senpai (terkadang ditulis sempai dalam beberapa metode romanisasi) / Kôhai (先輩 / 後輩).
    • Senpai adalah seseorang yang memiliki lebih banyak pengalaman daripada yang lain dalam bidang tertentu. Kohai adalah timbal balik (seseorang yang kurang pengalaman). Sebagian besar waktu, ini digunakan di kerucut sekolah (siswa dari kelas yang lebih tinggi adalah senpai Anda dan yang dari kelas bawah adalah kôhai Anda) atau di klub olahraga (kemudian dimainkan dalam beberapa tahun di klub atau lebih tepatnya dalam jumlah tahun pengalaman dalam olahraga tersebut). Tapi kita juga bisa memperluas itu ke area lain yang bisa meminjamkannya.
      • Saat menyapa seorang senpai, maka sebutkan senpai di belakang namanya daripada menggunakan san atau sama. Kohai lebih jarang ditentukan dan senpai akan memanggil salah satu Kohai-nya menggunakan kun atau chan misalnya. Fakta menggunakan kohai sebagai sufiks juga dapat dianggap sebagai merendahkan atau bahkan sangat menghina.
    • Perhatikan bahwa hubungan senpai / kohai tergantung pada jumlah tahun pengalaman di bidang tertentu dan bukan pada usia orang. Jadi, jika orang Jepang berusia 14 tahun akan mengajarimu Go, dia akan menjadi senpai Anda. Perlu juga dicatat bahwa dalam kasus senioritas yang sama, itu disebut dohai.
  8. Gunakan Sensei (先生). Sensei akan diterjemahkan ke bahasa Prancis oleh dokter atau guru. Ini mencakup semua yang adalah guru atau dokter, serta semua orang dengan gelar Doktor atau Profesor. Itu juga dapat digunakan untuk berbicara tentang politisi atau pengacara, dan dengan ekstensi kami menggunakan istilah sensei dengan berbicara kepada siapa saja yang telah mencapai tingkat kompetensi tertentu dalam bidang tertentu (pada tingkat ini ia menjahit sedikit seperti senpai tetapi lebih dari itu. kuat). Kita kemudian dapat menemukan akhiran ini di belakang nama penulis, aktor atau penyanyi juga.
  9. Say Shi (氏). Shi adalah sufiks yang sangat formal, tetapi juga cukup netral. Ini akan digunakan dengan cara sopan untuk mengatasi, terutama melalui surat, seseorang yang belum pernah bertemu secara langsung sebelumnya.
    • Istilah ini sedikit lebih dari sekedar sufiks, karena setelah Anda memanggil orang yang bersangkutan dengan menempatkan shi di belakang namanya, Anda kemudian dapat menghilangkan namanya dan hanya menggunakan shi untuk membangkitkannya.
  10. Gunakan Dono (殿). Dono adalah sufiks yang saat ini tidak benar-benar digunakan (kecuali mungkin dalam upacara minum teh), tetapi penggemar manga atau danime (terutama mereka yang menyukai cerita samurai) selalu mendengarnya.
    • Biasanya diterjemahkan sebagai Tuhan atau Tuan.
    • Ini adalah semacam perantara antara san dan sama, tetapi juga banyak digunakan antara dua bangsawan dari peringkat yang sama.
      • Tono terkadang bisa didengar alih-alih dono. Ini adalah pertanyaan tentang pelafalan dan / atau transkripsi dan kanji yang digunakan selalu sama (殿).

Posting Yang Menarik

Cara menanam bunga bakung

Cara menanam bunga bakung

Dalam artikel ini: iapkan tanah, Rencanakan daffodil, rawat bunga13 Refereni Biaanya kuning cerah atau putih cerah, bunga bakung adalah bunga yang angat indah dan angat mudah tumbuh. Dengan edikit kom...
Cara menanam biji labu

Cara menanam biji labu

Dalam artikel ini: Beriap untuk menanam Plan dan merawat pumpkin Jika Anda ingin memulai perkebunan labu endiri, yang Anda butuhkan hanyalah paket biji labu dan banyak ruang di kebun Anda. Labu angat ...